Back to tags
Tag

Agent Skills with tag: translation

17 skills match this tag. Use tags to discover related Agent Skills and explore similar workflows.

en-ptbr-tech-md

This skill should be used when translating English technical content to Brazilian Portuguese with Markdown output, preserving structure and terminology.

translationbrazilian-portuguesetechnical-contentmarkdown
prof-ramos
prof-ramos
0

whisper

OpenAI's general-purpose speech recognition model. Supports 99 languages, transcription, translation to English, and language identification. Six model sizes from tiny (39M params) to large (1550M params). Use for speech-to-text, podcast transcription, or multilingual audio processing. Best for robust, multilingual ASR.

speech-to-textmultilingualautomatic-speech-recognitiontranscription
ovachiever
ovachiever
81

translation

Translate text between languages while preserving meaning and context

translationlanguage-processingmultilingualcontent-creation
tatat
tatat
1

language-tutor

Teach languages with lessons, practice exercises, and conversation practice

translationmultilinguallanguage-learningconversation-practice
tatat
tatat
1

Translating Technical Articles

Translates English technical articles (engineering blogs, documentation) to Japanese while preserving layout and structure. Use when the user asks to translate an article, convert English content to Japanese, or mentions translating a URL or technical blog post.

translationtechnical-writingbilingualformat-preservation
camoneart
camoneart
4

run-gemini

向助手发出协助请求,适用于长文阅读理解、网络搜索、网页读取、文章翻译、网页与前端界面制作等任务场景。

geminiagent-tool-interfaceweb-searchtranslation
LostAbaddon
LostAbaddon
42

i18n

Internationalization and localization implementation. Use when implementing multi-language support, translation systems, locale-specific formatting, or RTL layouts. Keywords: i18n, l10n, internationalization, localization, translation, locale, RTL, pluralization, i18next, react-intl, gettext, ICU, formatting.

i18nl10nlocalizationtranslation
cosmix
cosmix
3

jta

Translate JSON i18n files to multiple languages with AI-powered quality optimization. Use when user mentions translating JSON, i18n files, internationalization, locale files, or needs to convert language files to other languages.

jsoni18ntranslationmulti-language
hikanner
hikanner
92

persian

Translate English language text into high quality, accurate Persian (Farsi) text

translationlocalizationpersian
jwiegley
jwiegley
4

korean-writer

한국어 작문 전문가. 문서 작성, 번역, 교정, 비즈니스 커뮤니케이션.

content-writingtranslationwriting-feedbackcorporate-communications
mdpman2
mdpman2
7

translation-reframing-audience-shift

Use when content must be translated between audiences with different expertise, context, or goals while preserving accuracy but adapting presentation. Invoke when technical content needs business framing (engineering decisions → executive summary), strategic vision needs tactical translation (board presentation → team OKRs), expert knowledge needs simplification (academic paper → blog post, medical diagnosis → patient explanation), formal content needs casual tone (annual report → social media post), long-form needs summarization (50-page doc → 1-page brief), internal content needs external framing (roadmap → public updates, bug tracking → known issues), cross-cultural adaptation (US idioms → international clarity, Gen Z → Boomer messaging), medium shifts (written report → presentation script, detailed spec → action checklist), or when user mentions "explain to", "reframe for", "translate this for [audience]", "make this more [accessible/formal/technical]", "adapt for [executives/engineers/customers]", "simplify without losing accuracy", or "same content, different audience". Apply to technical communication (code → business value), organizational translation (strategy → execution), education (expert → novice), customer communication (internal → external), cross-cultural messaging, and anywhere same core message needs different presentation for different stakeholders while maintaining correctness.

technical-writingcommunicationtranslationaudience-adaptation
lyndonkl
lyndonkl
82

kirby-i18n-workflows

Manage Kirby multi-language workflows, translations, and localized labels. Use when dealing with languages, translation keys, placeholders, or importing/exporting translations.

i18ntranslationmultilingualkirby-cms
bnomei
bnomei
17

internationalization-i18n

Implement internationalization (i18n) and localization including message extraction, translation catalogs, pluralization rules, date/time/number formatting, RTL language support, and i18n libraries like i18next and gettext. Use for multi-language, translation, or localization needs.

i18ntranslationlocalization
aj-geddes
aj-geddes
301

rtl-document-translation

Translate structured documents (DOCX) to RTL languages (Arabic, Hebrew, Urdu) while preserving exact formatting, table structures, colors, and layouts. Handles quote normalization, multi-pass translation matching, and RTL-specific formatting patterns.

translationdocument-processingdocxrtl-formatting
belumume
belumume
35

jta

Translate JSON i18n files to multiple languages with AI-powered quality optimization. Use when user mentions translating JSON, i18n files, internationalization, locale files, or needs to convert language files to other languages.

i18njsonlocalizationtranslation
hikanner
hikanner
1204

i18n-localization

Internationalization and localization patterns. Detecting hardcoded strings, managing translations, locale files, RTL support.

i18ntranslationmultilingualrtl-support
xenitV1
xenitV1
10917

website-maintainer

Use this skill when working on the Repomix documentation website in `website/` directory, including VitePress configuration, multi-language content, or translation workflows.

vitepressdocumentation-websitemultilingualtranslation
yamadashy
yamadashy
20,980966